«При кораблекрушении спасаются невзирая на разногласия»

16.02.2016 05:33

949783989Чем запомнится первая в истории встреча Патриарха Московского и Папы Римского в Гаване? Каковы теперь перспективы диалога между двумя Церквами? На вопросы «Татьянина дня» отвечает профессор Московской духовной академии протоиерей Максим Козлов.

— Отец Максим, каковы, на ваш взгляд, итоги прошедшей встречи Патриарха Кирилла и Папы Римского Франциска? На какие моменты их совместного заявления стоит обратить внимание?

— Главным результатом мне кажется коррекция вектора в отношениях Русской Православной и Римско-Католической Церквей. Дан очень отчётливый импульс перенести акценты с того, что нас разделяет, на то, что нас объединяет, и подчёркнута необходимость совместных действий в нынешний экстремальный момент истории.

Сегодня не только католицизм и православие, а в целом историческое христианство (включая Древние Восточные Церкви и часть протестантов) встретилось с двумя вызовами мирового масштаба. Это вызов религиозного фанатизма, о котором в заявлении сказано применительно к Ближнему Востоку и Северной Африке (мы знаем, что речь не только об этих регионах), и вызов воинствующего секуляризма, который тоже упомянут. Православные и католики одинаково встречаются с тем, и с другим, и здесь естественно проявить взаимодействие. Когда люди при кораблекрушении спасаются в лодке, они это делают невзирая на разногласия, которые между ними были и есть.

В декларации можно выделить несколько блоков. Начну с того, чего там нет: нет вопросов веры, которые обсуждаются в рамках общего православно-католического диалога. А есть отсылка к древней неразделённой Церкви, которая нас объединяет, и указание на вероучительные разногласия. Мне этот момент кажется очень важным, потому что он указывает на честность диалога. Этим нынешняя встреча отличается от экуменических диалогов 1960-х — 1970-х годов, которые предполагали затушёвывание различий через компромиссные формулировки.

Затем есть блок, связанный с событиями на Ближнем Востоке и в Африке, и призыв к миру, а не к военному противостоянию. Для нас очень радостно, что ситуация в постсоветской России и Восточной Европе охарактеризована как беспрецедентный подъём христианства, светлый пример на довольно мрачном фоне новейшей истории. Также указано на отрицательные примеры в Европе, когда христианство вытесняется из общественной сферы, а на законодательном уровне принимаются постановления, которые выводят христианскую этику из употребления (речь об абортах, клонировании, эвтаназии, других биотехнологиях).

Принципиально важно, что в документе подчёркнуто: семья — это союз мужчины и женщины, который не может быть подменён никакими другими формами союзов, временными или тем более однополыми. Слово «однополый» не употреблено, но понятно, что имеется в виду.

Ещё один существенный момент — упоминание о мучениках в XXI веке, которые являются таким же семенем христианства, как и мученики на заре христианской истории. Мы-то знаем и о новомучениках Российских, подвигом которых, верим, происходит возрождение православия в нашей стране. В документе выражена надежда, что подвиг современных мучеников тоже не пропадёт втуне.

— Есть ли в тексте неожиданные моменты? Уже раздались голоса, что формулировки документа слишком размыты и обозначают чуть ли не унию…

— Безусловно, ни о какой унии речи не идёт. Тема евхаристического общения вообще не упомянута. Напоминание о заповеданном Богом единстве, которое мы должны хранить как христиане — это никакая не уния, а просто напоминание о том, что говорит Спаситель в Евангелии: «Да будут все едино» (Ин. 17:21).

И контекст здесь совершенно иной. Уния — это инструмент включения восточного христианства в Католическую Церковь, который имел место во время кризисов государственности на Востоке. Уния заключалась на фоне слабых православных государств перед лицом внешней или внутренней угрозы. Ничего подобного сегодня нет, к тому же униатизм прямо осуждён в документе. Признание уже возникших Восточно-Католических общин, в том числе греко-католиков — это просто констатация факта: что ни напиши, они не исчезнут. Католики и православные призываются искать пути взаимодействия в духе Христовой любви, но это как минимум не противоречит нашему вероучению и уж явно соответствует христианской этике.

— В документе несколько раз подчеркивается стремление к полному единству. Означает ли это, что православно-католический диалог теперь может пойти более интенсивно и приведёт к объединению Церквей, или такие заявления — традиционная для подобных встреч декларация?

— Если не рассуждать в духе «Краткой повести об антихристе» Владимира Соловьёва, было бы безответственно предполагать достижение полного единства в ближайшей перспективе. Объективных предпосылок к тому нет.

Православно-католический диалог ведётся, достигнуто принципиальное понимание о том, как он должен происходить — через сопоставление современных доктринальных положений с верой неразделённой Церкви первого тысячелетия. Обсуждаются и тема триадологии (исхождения Духа Святого от Бога Отца или от Отца и Сына), и тема первенства Римского епископа, и другие вопросы. Никаких ускорений в этом смысле быть не может. Но определённую динамику может придать то, что было сказано по поводу унии и по поводу ситуации на Украине.

Однако вести диалог, осознавая друг друга одинаково стремящимися к достижению цели, значительно проще, чем считая собеседников оппонентами или тайными врагами. В этом смысле встреча косвенно будет способствовать развитию диалога.

— На заключительной пресс-конференции Папа Франциск сказал, что они с Патриархом Кириллом наметили некоторые шаги, которые могут быть предприняты в ближайшее время. Можно предположить, что конкретно будет сделано?

— Как не было оснований гадать о содержании декларации (на мой взгляд, она превысила ожидания), так и здесь нам следует подождать, пока объявленные договорённости выльются в конкретные документы.

— В декларации есть пункт, касающийся молодёжи. Может ли Православная Церковь позаимствовать у Католической некоторые методы и формы работы с молодёжью?

— Думаю, да. Как раз в областях, не связанных с вероучением Церкви, её богослужением и каноническим строем, было бы абсурдно не присматриваться к опыту, накопленному в Католической Церкви. Хотя бы потому, что она на протяжении XX века накопила опыт жизни в республиканских государствах, которые в основном составляют каноническую территорию Русской Православной Церкви. Стоит присмотреться как к положительному, так и к отрицательному опыту массовых молодёжных католических движений с проведением съездов, конференций, паломничеств.

— Подытожим: каковы перспективы диалога двух Церквей после этой встречи?

— Сейчас мы должны совместно провести большую работу, чтобы адекватно усвоить результаты встречи. От этой рецепции будет зависеть очень многое. Нужно рассеивать ненужные, пустые страхи. В случае неискренних и недобросовестных комментариев — не бояться дать твёрдый ответ и разъяснить, что действительно прозвучало. Если такая рецепция пройдёт успешно, то и диалогу будет придана хорошая динамика.

Беседовал: Даниил Сидоров
«Татьянин день»
Поделиться:
Седмица 2-я Великого поста.
15 марта 2025
Прмц. Евдокии (икона). Мчч. Нестора и Тривимия. Мц. Антонины (икона). Мчч. Маркелла и Антония. Прп. Домнины (икона) Сирийской. Прп. Мартирия (икона) Зеленецкого. Cщмчч. Василия, Петра, Иоанна, Вениамина, Михаила пресвитеров, прмч. Антония, прмцц. Анны, Дарии, Евдокии, Ольги, Александры, Матроны, мч. Василия, мц. Надежды. Cщмч. Александра пресвитера. Сщмч. Василия пресвитера.
Наверх